Bērna pamatvaloda

 
Reitings 567
Reģ: 19.09.2017
Vai kāda no Jums ir spērusi soli uz priekšu, izvēloties angļu valodu par bērna pamatvalodu? Kādas grūtības pastāv šādiem bērniem, dzīvojot Latvijā?
04.10.2017 10:36 |
 
Reitings 11996
Reģ: 15.03.2013
Dālllija, es jau izteicos - man abas valodas ir dzimtās. Māku gan rakstīt, gan lasīt abās valodās un runāju bez akcenta abās valodās. Neuzskatu, ka es no kaut kā esmu atteikusies. Vnk runāju krieviski ar savu vīru un viss. Man šī valoda ir vienlīdz īpaša kā latviešu valoda. Mēs nedzīvojam krievu tradīcijās, mēs vnk runājam krieviski. Abi esam no Latvijas, un mūsu kultūrai un tradīcijām ir vienādas saknes. Mums nav ko dalīt.
04.10.2017 21:00 |
 
Reitings 339
Reģ: 04.08.2013
Es arī strādāju darbā, kur ir komunikācija ar cilvēkiem, un tas nav pārdevējas darbs un man nezinot krievu valodu ir ļoti grūti.
Ir tā, ka, lai apgūtu savu profesiju man vajag labu angļu valodu, bet lai to praktizētu man vajag krievu valodu, jo šis nav tas gadījums, kad var pateikt- ja tu nerunā latviski, es tev nepalīdzēšu.
Tā kā es arī uzskatu, ka krievu valoda ir aktuāla un joprojām vajadzīga.
04.10.2017 21:03 |
 
Reitings 2520
Reģ: 30.01.2017
bērnam jau no 3 gadu vecuma var mācīt otro valodu, pie kuras strādājot, viņš to apgūs tik pat labi, kā pirmo. Un tas notiks tad, ja valoda tiks izmantota ikdienā - vienalga, mājās vai pulciņā vai skoliņā, vienalga.
04.10.2017 21:22 |
 
Reitings 1335
Reģ: 24.04.2017
Dūja, es spriežu pēc daudziem darbiem. Tava pasaule izklausās pēc ideālās Latvijas, forši, ka ar tādu domu ej pa dzīvi.
*
Neons, no savas bērnības atceros to ka, tētis runāja tikai latviski, mamma tikai krieviski, abi teica, ka nesaprot otru valodu. Tā arī nācās izmantot abas valodas.
*
Māsai pašlaik 3g meita, angliski arī skaita utt, bet tas youtubes satura dēļ. Māsa runā ar viņu gan angliski (vairāk, kad vīrs klāt), gan krieviski. Man šķiet, viņa saprot arī krievu vārdus. Ceru, ka spēs iemācīties krievu valodu. Kad būs nedaudz lielāka, ceru likt visādas krievu multenes, pagaidām vēl neinteresē. Esmu lasījusi, ka, ja bērnam ir vairākas valodas no dzimšanas, tad bērns var vēlāk sākt runāt.
04.10.2017 21:54 |
 
Reitings 1335
Reģ: 24.04.2017
Es domāju, ka ar savu bērnu darīšu kaut kā līdzīgi kā ar mani darīja, ka viens vecāks ar bērnu runā tikai latviešu, otrs tikai krievu valodā vismaz sākumā, kamēr aprod. Tikai papildus tam arī ķeršos klāt reālām mācībām, man kaut kā vecāki neiespringa uz, piemēram, pareizrakstību krievu valodā.
04.10.2017 21:57 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
petunijayyy, vari iztikt bez ironijas par faktiem un žēl, ka tikai tāda pieredze tev. :-)
04.10.2017 22:05 |
 
Reitings 6299
Reģ: 15.11.2012
žēl, ka autors nav pamatojis savu ideju, jo es nespēju saskatīt tai kādu plusu, precīzāk, jēgu. bērns labi runās angliski tik un tā, latviešu valodu viņam būs jāzina tik un tā, ja negrasāties emigrēt līdz bērnudārza vecumam.
Manā darba vidē cilvēkiem ir normāli prast 4-6 valodas, un ne visas tās iemācās bērnībā, valodas var mācīties visu mūžu. arī, ja bērnībā iemācās kādu valodu, tas negarantē advancēta līmeņa zināšanas pieaugušā vecumā.
04.10.2017 22:10 |
 
Reitings 4218
Reģ: 29.01.2009
Tā kā mana dzimtā valoda ir latviešu, ko pašsaprotami arī vislabāk pārvaldu, tad man pašai šķistu krietni dīvaini, ja savai atvasei barotu iekšā savu angļu un/vai krievu valodas pidžinu. :D Tas jau nu noteikti nebūtu solis uz priekšu, drīzāk divi atpakaļ, kā manāms minētajā ASV spāņu un ķīniešu ģimeņu piemērā. ;)
.
Lai nu kuru, bet angļu valodu labā līmenī noteikti nemanāmi apgūst visi mūsdienu bērni interneta dēļ. Atliek tikai pieiet pietiekami nopietni valodu mācībām skolā vai privātnodarbībās, lai angļu lietotu bezmaz kā dzimto. :) Pašai angļu valoda ir krietni uzlabojusies, lasot neta rakstus un vajadzības gadījumā izmantojot google tulkotāju, skatoties filmas un youtube un sazinoties ar ārzemju paziņām. Tā ka, ja ir vēlme, lai bērns lieliski pārvaldītu angļu valodu, manuprāt, nav nekāda speciāla nepieciešamība pēc tās uzcelšanas uz pjedestāla - atliek tikai nedaudz uzmanīt, kur atvase sērfo internetā un kā tai sokas ar mācībām. :)
05.10.2017 04:44 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Lai nu kuru, bet angļu valodu labā līmenī noteikti nemanāmi apgūst visi mūsdienu bērni interneta dēļ

Dīvainā kārtā, nē. Pārāk daudz redzēti interneta ērā auguši jaunieši, kam angļu valoda ir ... nu teiksim tā, stipri tālu no dzimtās līmeņa.
.
Bet ar visu šo komentāru, pamatdomai piekrītu. Ja vecāki mājās filmas skatās angliski, katru rītu pie brokastīm skatās BBC ziņas, ja sīcis spēlē datorspēles angliski, blenž catroon network, nevis LNT multenes (nu vai Youtube sērfo angliski), tad nu nebūs tam bērnam problēmas ar valodu. Pat ja mamma un tētis ar bērnu runās Latviski. Man rados tam ir lieliski piemēri.
05.10.2017 06:44 |
 
Reitings 567
Reģ: 19.09.2017
Vienkāršoti par latviešu valodu.
Tā nesniedzas tālāk par latviešu kultūru. Tā vieno Latvijas sabiedrību, piešķirot tai zemu izglītības līmeni. No tā izriet domāšana un pasaules uztvere. Valoda neiet līdzi laikam. Latviskošana nozīmē kaut ko smieklīgu. Es neiebilstu pret daudzvalodību. Es neuzskatu, ka ir nepieciešamas nacionālās valodas. Atļaušos uzskatīt, ka latviešu valoda nav nepieciešama. Lai gan bērnam nāktos apmeklēt specializētas iestādes.
Ceru, ka atsauksies arī mērķauditorija.
05.10.2017 07:25 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Nu paga... Tad tu gribi tikai angļu (plus spāņu, franču, arābu kā papildvalodas) un precīzi nulle latviešu valodas? Tad tava problēma būs te:
Lai gan bērnam nāktos apmeklēt specializētas iestādes.

Ir Latvijā vairāki bērnudārzi un vairākas skolas, kurās mācības notiek pilnībā angliski starptautiskā vidē, jautājums gan, vai tava ģimene var to finansiāli atļauties. Tie ir 15-20 tūkstoši gadā.
05.10.2017 07:35 |
 
Reitings 4218
Reģ: 29.01.2009
Pārāk daudz redzēti interneta ērā auguši jaunieši, kam angļu valoda ir ... nu teiksim tā, stipri tālu no dzimtās līmeņa.
Protams, 57days. :) Jo internets ir viens no faktoriem (lai gan ļoti būtisks), vajag taču vēl arī vēlmi, vajadzību, visu ko citu un pilnīgi noteikti arī ķērienu uz valodām. Internets atvieglo procesu - vai un kā to izmantot, tā jau ir katra paša izvēle, jo ar varu nevienam tāpat neko iebarot nevarēs. ;)
.
Jolly-Roger
Tā nesniedzas tālāk par latviešu kultūru. Tā vieno Latvijas sabiedrību, piešķirot tai zemu izglītības līmeni. No tā izriet domāšana un pasaules uztvere. Valoda neiet līdzi laikam. Latviskošana nozīmē kaut ko smieklīgu. Es neiebilstu pret daudzvalodību. Es neuzskatu, ka ir nepieciešamas nacionālās valodas. Atļaušos uzskatīt, ka latviešu valoda nav nepieciešama.
Atļaušos nepiekrist. :-P Un, ja šitā raksti, tad mani vairāk nekā izbrīnī, ko Tu ar savu 'kārklu vācieša' uztveri meklē cosmo forumā, kur visi komunicē zema kultūras līmeņa smieklīgajā valodā, kuru dīvainā kārtā šeit lieto arī pats. :D
05.10.2017 07:40 |
 
Reitings 6299
Reģ: 15.11.2012
Tāda mērķauditorija tiešām eksistē, Tavuprāt? Latvijā Tevi neviens netur, ārpus Latvijas ir daudz vieglāk iztikt bez latviešu sabiedrības un latviešu valodas. Ko cilvēks ar tādiem uzskatiem te vēl dara?
05.10.2017 07:42 |
 
Reitings 1335
Reģ: 24.04.2017
Man izklausās pēc troļļa. :)
Kā tavs bērns nokārtos centralizētos eksāmenus skolā, kuri būs tikai latviešu valodā? Kā komunicēs ar bērniem pagalmā, no pilsētas? Kā runās ar pārdevējām veikalos, kafejnīcās, ārstiem?Kā viņš iestāsies darbā, jo gandrīz visos darbos prasa valsts valodas zināšanas (izņemot zvanu, problēmu risināšanas centrus, kuri vērsti uz ārzemēm un gan jau vēl ir pāris izņēmumi)? Ar krievu bērniem nav problēma, jo mums ir daļa krievu sabiedrības, kura ir sastopama visur, pie ārstiem, veikalos utt, bet neviena cita valoda šeit nav bieža.
Un vēl.. Domāju, ka daudzi latvieši, kas saka, ka ļoti labi prot angļu valodu, stipri pārvērtē savas zināšanas, smieklīgākais, ko šeit lasīju, ka zina kā dzimto valodu, hah. Nedomāju gan.
Ar šādu bērna audzināšanu nav jēgas dzīvot sevis nīstajā Latvijā, vajag pārcelties uz angļu valodā runājošo valsti.
05.10.2017 07:42 |
 
Reitings 2337
Reģ: 14.07.2014
Tā vieno Latvijas sabiedrību, piešķirot tai zemu izglītības līmeni

Nesaprotu šo apgalvojumu. Var jau būt tāpēc, ka latviski runāju un no tā izejot, vnk neesmu gana izglītota. Bet tomēr - diskusijas dēļ - vari, lūdzu, precizēt, kā tu to domā?
05.10.2017 07:50 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Es arī neiebilstu pret daudzvalodību, tieši otrādi, to ļoti atbalstu. Nacionālās valodas, vienalga nepieciešamas vai nē, tomēr ir realitāte, kurā mēs dzīvojam. Ja es pārceltos ar ģimeni uz dzīvi Francijā, es gribētu, lai mans bērns zin franciski, ja pārceltos uz Ķīnu - gribētu, lai viņš runā ķīniski, ja uz Igauniju - igauniski. Tikai tāpēc, lai bērns nebūtu izolēts no vides, kurā aug. Mākslīgi pataisīt bērnu par svešinieku zemē, kurā viņš dzīvo ... nu nez. Neredzu ieguvumu.
.
Tas, ka bērna dzimtā / pirmā / pamatvaloda ir latviešu (vai ķīniešu, vai igauņu) nenozīmē, ka tev kā vecākam nav iespēju piedāvāt bērnam "globālāku" informācijas telpu - tu joprojām vari sūtīt bērnu uz starptautisko skolu, tavs bērns joprojām var studēt Oksfordā, tavs bērns joprojām var no mazotnes lasīt pasaules klasiķus oriģinālvalodās, utml. Attiecīgi, bērna izglītotību nosaka nevis pirmā apgūtā valoda, bet gan tas, kā viņš izglītojas.
.
Bet nu, situācijas gimenēs mēdz būt ļoti, ļoti dažādas, iemesli rīkoties tā vai citādi (skat. Neons komentāru par meitu) tikpat dažādi.
05.10.2017 09:51 |
 
Reitings 879
Reģ: 23.04.2014
Lai pamatvaloda būtu angļu,vecākiem tā jāpārzin perfekti.Teiksim, es slikti zinu angļu valodu un ko tad es iemācītu bērnam? Cik daudzas zina angļu valodu tādā līmenī kā dzimto,lai to nodotu citam cilvēkam?!
05.10.2017 12:30 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
bet neviena cita valoda šeit nav bieža

Kā runās ar pārdevējām veikalos, kafejnīcās, ārstiem?

:D
Ir biežas arī citas valodas un mierīgi iztiktu arī ar angļu valodu, tomēr ne par to ir stāsts. Bet ja padomā, pat ejot dārziņos, skolās, tālāk augstskolās, kur mācības notiek angliski, nenozīmē, ka blakus būs tikai nesen atbraukušie, kuri arī tikai zina to angļu valodu. Jā, sākumā varbūt gadās, bet tālāk citi bērni apgūs latviešu valodu, kuru ģimenes ir atgriezušās šeit uz palikšanu tikai jau ar bērniem (dzīvi piemēri) vai arī starp visiem būs kāds, kurš zina latviešu valodu, bet elitārisma vai kāda vella pēc tiek iegrūsts tajā skolā, tad nu tāpat būs apkārt valoda, kuru domājams viņš dzirdēs, sāks ieklausīties, saprast, komunicēt ar tiem bērniem un apgūs tāpat. Tādā izolētībā nekas nenotiks, man gribētos apgalvot. Citādi - var pakot mantiņas un doties tur, kur angļu valoda ir valsts valoda.
05.10.2017 12:39 |
 
Reitings 8847
Reģ: 12.04.2017
Un arī izaugot latviešu valodas vidē, tas neliedz mūsu bērniem stāties augstskolās, skolās, kur iegūst izglītību angļu valodā. Mājās apgūt sarunvalodas līmenī, bet nu tālāk kas? Nu jā, tīri teorētiski varbūt arī mājās ar vecākiem nav jārunā terminos, bet nu taču kaut kā tas pasākums iestrēgs un buksēs.
05.10.2017 12:42 |
 
Reitings 1335
Reģ: 24.04.2017
Dūja, mēs acīmredzot dzīvojam dažādās Latvijās. :) Protams, ir atsevišķi speciālisti (jo īpaši tie, kas ieceļojuši no ārvalstīm, bet arī tie, kas mācījušies ārzemēs vai tml.), kas pārvalda labi angļu valodu, bet aizej nu paskaties, kā izskatās ārsts-vulgaris ātrajos, Gaiļezerā vai Stradiņos, tas būs cilvēks ap 40-50, kas runās latviski un krieviski.
Galu galā specifiskās nozarēs nepietiek ar "hi, how are you?" .
Esmu sastapusies ar pārdevējiem, viesmīļiem, kas neprot angļu valodu (tie gan nav luksus iestādes, bet parastās - čilenes, narvesen utt).
05.10.2017 12:50 |
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!