Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Vai tas ir normāli?

 
Reitings 136
Reģ: 07.12.2014
Vai tas ir normāli , ka latviešu skolā strāda krievu valodas skolotāja, kura slikti saprot latviski?
Piemēram , slikti paskaidro kontroldarba uzdevuma nosacījumus , kad kaut ko jautā par tēmu tad nemāk izskaidrot, protams , ne visu , bet diez gan bieži ir šādas situācijas
25.01.2015 21:59 |
 
Reitings 4628
Reģ: 06.07.2013
Nav gan ok tas, ka svešvalodas skolotājs runā tikai savā valodā, vismaz pirmsākumos nē. Kā jau iepriekš rakstīju, man tā bija pamatskolā ar diviem krievu valodas skolotājiem. Neviens tur neko neiemācījās, jo skolotājs principus nevarēja sakarīgi paskaidrot. Atceros vienu gadījumu, kad visa klase skolotājam lūdza paskaidrot uzdevuma noteikumus, kas darba burtnīcā bija ierakstīti krieviski. Viņa atbilde - kad būsiet mājās, paņemiet vārdnīcu un saprotiet. Tas gan neko daudz nepalīdz tādiem, kas krievu valodā vispār neko nesaprot, jo dažādi locījumi utt. Lieki teikt, ka pie viņa neviens neko neiemācījās, izņemot skaitāmpantiņus, ko viņš lika mācīties vairumā.

Vidusskolā jā, varētu runāt tikai svešvalodā, ja pamati jau ielikti, tad no tā tiešām būs kāds labums. Bet mācīt pamatus svešvalodā pēc principa "paveiksies, ja sapratīsi pareizi", tas ir pilnīgs murgs.
26.01.2015 22:08 |
 
Reitings 10987
Reģ: 12.07.2010
MUMS bija viena taada skolotaaja. Gruutak bija tiem, kam galigi svaki ar krievu valodu gaaja. Atlika paajautaat vai nevar iztulkot ko pieprasa no konkreetaa uzdeva taa nekas netika skaidrs..tik njicovo njeznajo""
26.01.2015 22:02 |
 
Reitings 5533
Reģ: 26.01.2015
Vidusskolā bija vairāki vācu valodas skolotāji, kas bija vācieši un ar mums runāja tikai vāciski. Tad, kad sāku mācīties norvēģu valodu, tad visi pasniedzēji ar mums sarunājās tikai norvēģiski un neviens no viņiem arī neko citu negaidīja. Manuprāt tā ir pat vieglāk iemācīties. Tikai audzēkņiem pašiem arī jāseko un jādomā līdz nevis jāgaida, kad pasniedzējs visu ar karoti mutē ielies.
26.01.2015 21:55 |
 
Reitings 762
Reģ: 02.09.2014
Nu un kāda tev starpība vai tas skolotājs, kas runā tikai mācāmajā valodā ir exchange vai pilsonis? Vai tas maina kaut ko mācīšanas taktikā? PRINCIPIĀLISMS...........
26.01.2015 20:52 |
 
Reitings 555
Reģ: 05.01.2012
es iegūstu bakalauru krievu skolā ( 90% krievi ) , kur 90% arī pasniedzēji ir krievi, mūsu latviešu kursam nebija nekādu iebildumu, jo pasniedzēji mums visu skaidroja latviski, ( mēs mācamies latviešu plūsmā, protams) ok, bija dažreiz grūtības saprast vai nepareizā galotnē izrunāja, augstākās mat. pasniedzēja pat teica, lai droši labojam, taču ekonomikas pasniedzēja bija drausmas, runāja bieži vien krieviski, latviski runāja tā, ka nevar neko saprast. anketā par izglītības kvalitāti mēs visi atzīmējām zemākās balles šai pasniedzējai, šogad vairs viņas skolā nav.
26.01.2015 20:47 |
 
10 gadi
Reitings 8191
Reģ: 01.11.2009
nav normāli veicināt audzēkņu izglītības kvalitātes samazināšanos ar to, ka skolotājs ir tik tups, lai apgūtu valsts valodu, kurā dzīvo, māca un elpo.


exchange vai vairāku gadu pilsonis ir divas dažādas lietas.
26.01.2015 20:46 |
 
Reitings 170
Reģ: 26.01.2015
Man pamatskolā, vidusskolā nav bijis exchange skolotājs, bet es domāju, ka noteikti tāds ir īpaši apmācīts šādā pedagoģijā, lai strādātu ar ārvalstu bērniem, zina un spēj sniegt bērniem vairāk par tanti Ļubu, kuras priekšmets skolā ir krievu valoda, jo tā ir vienīgā valoda, kuru viņa zina un dzīvojot pārdesmit gadus Latvijā nav spējusi iemācīties latviski, kas neliecina par izglītotību. Vajag izvērtēt dažādus aspektus, bet manā skolā bija mans aprakstīts gadījums, ko mēs nepacietām.
26.01.2015 20:44 |
 
Reitings 86
Reģ: 25.01.2015
svešvalodu skolotājam, jā, tas ir pieņemami, bet, teiksim, fizikas, vēstures, bioloģijas, matemātikas utt. skolotājam ir jārunā latviešu valodā un jāprot vielu izskaidrot valsts valodā!
26.01.2015 20:39 |
 
Reitings 762
Reģ: 02.09.2014
mums bija pusgadu exchange pasniedzējs un nebija blakus cita pasniedzēja. Viss TIKAI angļu valodā, jā pusgadu. Neviens no mums nesūdzējās un šādu pieredzi redzēja kā kaut ko pozitīvu un noderīgu. Principiālisms, tas arī viss. Novecojuši principi un skatījums uz izglītību.
26.01.2015 20:37 |
 
10 gadi
Reitings 8191
Reģ: 01.11.2009
runāt svešvalodas stundā attiecīgajā valodā ir saprotams, taču ne bū ne bē no OFICIĀLĀS VALSTS VALODAS VALSTS SKOLĀ, KURĀ MĀCA LATVISKI ir kaut kas totāli cits. un exchange vieslektori manā pamatskolā bija vienā telpā ar esošo pasniedzēju, lai spētu iztulkot un paskaidrot, ja nu kas. nav augstskola, kurā sagaida, lai zini visu.
otrā skolā mūžam neredzēju vieslektorus ne latviski, ne krieviski, ne itāliski :D

nav normāli veicināt audzēkņu izglītības kvalitātes samazināšanos ar to, ka skolotājs ir tik tups, lai apgūtu valsts valodu, kurā dzīvo, māca un elpo. (l)
26.01.2015 20:34 |
 
Reitings 634
Reģ: 04.10.2010
Man arī bija šādas skolotājas, angļu valodas skolotāja savās stundās runāja lielākoties angliski, krievu valodas skolotāja krieviski, bet ja piegāja kaut ko pajautāt, atbildēja latviski. Ne visi krievu valodu zin tādā līmenī, lai saprastu visu... Tāpat kā vidusskolā ekonomikas skolotājs bija tāds, kam ekesistēja tikai ekonomika...bet pateicoties viņam, ekonomiku iemācījos ļoti labi.
26.01.2015 20:31 |
 
Reitings 170
Reģ: 26.01.2015
Tas nav normāli! Man bija tāda problēma skolā, pēc iesniegumiem skolotāju atlaida. Skolotājai ir jāspēj atbildēt uz skolēnu jautājumiem valsts valodā, ja skolēni kaut ko nesaprot. Skolā ir svarīgi iemācīties valodas pamatus un ja skolotāja to nespēj paveikt, tad viņai tur nav vietas. Rīkojieties, rakstiet sūdzības.
26.01.2015 20:24 |
 
Reitings 1724
Reģ: 01.02.2013
Ja māca krievu valodu, tad pašiem skolēniem tas, protams ir pluss(lai gan nemaina lietas būtību, ka nezin valsts valodu). Ja māca kādu vēsturi, fiziku, politiku vai kko tādu pagrūtāku, ko latviski jau neviens nesaprot, tad valodas barjera to visu tikai pasliktina. Labs variants kā skolai iekšēji to atrisināt ir rakstīt iesniegumu no visas klases un iesniegt direktoram/mācību pārzinim.
26.01.2015 20:21 |
 
Reitings 1997
Reģ: 30.06.2009
Man šāda bija fizikas skolotāja.Neko tā arī nesapratu no viņas "mehaņizmi" un citiem lauzītiem vārdiem visas stundas garumā,beigās vēl nosprieda,ka no klases tikai 5 cilvēki mācās vācu valodu,pārējie saprot krieviski,tātad var stundu vadīt krievu valodā.Es krieviski nesapratu neko!Pēc diviem vieniniekiem pametu skolu un turpināju mācīties vakarskolā,kur man stundas pasniedza latviešu valodā.
26.01.2015 20:16 |
 
Reitings 17280
Reģ: 29.01.2012
Nu, vispār jau ir tāda metodika - pasniegt valodu X tikai valodā X, bez jebkādiem tulkojumiem. Saucās - language immersion. Vienu brīdi bija ļoti modē un skaitījās diki ekskluzīvi un progresīvi.

Baltijas Straptautiskajā Akadēmijā ir labi krievu valodas kursi, kur pasniedz tieši ar šo pieeju, un tas tiek darīts ar nolūku.

Es, personīgi, baigo problēmu neredzu tajā, ka svešvalodas skolotāja nemāk latviski. Problēmu redzu tikai tur, ka, acīmredzot, viņa nemāk izskaidrot krievu valodu krieviski tā, ka skolnieki saprot. Bet tā jau ir cita problēma.
26.01.2015 20:11 |
 
Reitings 4298
Reģ: 29.01.2009
Ja šī skolotāja māca krievu valodu, tad, manuprāt, tas ir normāli. Ja jebkuru citu mācību priekšmetu - tad tas nav normāli!
26.01.2015 20:02 |
 
Reitings 7596
Reģ: 29.01.2009
atceros videnē,dēļ tā mums visiem matenē gāja drausmīgi jo neko nesapratām ko pasniedzēja grib pateikt.neatbalstu viennozīmīgi!!!
26.01.2015 20:00 |
 
Reitings 762
Reģ: 02.09.2014
zaptesburka, tikai pasaki vēl, ka tavā skolā vai bērnu skolā nekad nav bijuši exchange teachers? ;) Ko tad darītu, ja nevar paskaidrot kas ir kas? Nevajag sevi tik ļoti žēlot. Daudzi bērni iet skolās, vai brauc uz kursiem ārzemēs valodas mācīties, kur ne vienmēr kāds var iztulkot utt, bet tāpat visi mācās un tieši iemācās ļoti labi! :)
26.01.2015 20:00 |
 
Reitings 4343
Reģ: 01.10.2012
Būtu angļu/franču/vācu valodas skolotāja, visi priecātos, ka bērniņiem pareizu izrunu iemācīs, bet krievu - ak, nē, slikti tagad viss!
em... ko? Tam nav nekādas nozīmes, kādu valodu viņa māca (franču vai krievu), - nozīme ir tam, ka viņa neprot VALSTS valodu pietiekamā līmenī, lai spētu atbildēt uz skolēnu jautājumiem un labi izskaidrot mācību vielu.
Ir lietas, ko nevar tā, kā saki - "vienkārši un primitīvi". Ja jāpaskaidro, ko nozīmē vārds "собака", tad var arī pateikt, ka "tas ir zvērs, kas saka - vau, vau". Bet, ja jāskaidro gramatikas likumi, tad tos grūti izskaidrot un iemācīt jebkurā gadījumā, kur nu vēl, ja skolotājs un skolēns nespēj labi sazināties vienā valodā.
26.01.2015 19:58 |
 
Reitings 762
Reģ: 02.09.2014
Ir mazliet citādāk, ja māca matemātiku, bet valodu nodarbības gan es atbalstu, ka notiek tajā valodā, nevis valsts.
26.01.2015 19:13 |
 
Kārtot pēc: jaunākā, vecākā
 

Pievieno savu komentāru

Nepieciešams reģistrēties vai autorizēties, lai pievienotu atbildi!
   
vairāk  >

Aptauja

 
Vai forumā publiski vajadzētu rādīt arī negatīvos vērtējumus (īkšķis uz leju) komentāriem?
  • Jā, jāredz arī negatīvie vērtējumi
  • Nē, lai paliek redzams tikai pozitīvais vērtējums
  • Nezinu, nav viedokļa
  • Cits