Ā, atcerējos, ka ir viena kļūda, ko gan es reizēm pielietoju apzināti (lai gan katru reizi pati iekšēji noskurinos, kad saku nepareizi :D ). Man ir kolēģis Ingus un ir arī kolēģe Inga. Ļoti labi zinu, kā pareizi lokāms Ingus vārds. Bet reizēm, runājot ar kādu trešo personu, mēdzu akuzatīvā vai intrumentālī piebilst to papildus galotni -su. Lai ir skaidrs, par kuru Ingu runāju. Citādi mēdz rasties pārpratumi. Tāpēc, ja nav jau iepriekš zināms, par kuru no abiem runāju, tad, sakot "Ingu", minstinoties piebilstu "-su". Bieži tas nav, bet gadās.